TOPスポンサー広告 ≫ 聖マニュアル、ちょっくら訳してみたよ。(訂正&追記あり)TOPKAT-TUN ≫ 聖マニュアル、ちょっくら訳してみたよ。(訂正&追記あり)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | Comments (-) | Trackbacks (-)

聖マニュアル、ちょっくら訳してみたよ。(訂正&追記あり)

ドタバタしてるうちに
こんな時間っ(°□°;)

聖マニュアルが更新されましたねー。
聖らしい男気溢れる、あったかいメッセージですよねー。
お友達のMわちゃんから
訳してーとの指令を受けたので
寝る寸(寝る寸前の意。M寸@友近さんではありません/笑)
のベッドの中からチマチマと訳してみましたー。
えっと、だいたいこんな感じかと。
意味不明なとこが数カ所あるから思いっきりの意訳だけど(爆)↓

歌ってるときのお前は最高だと思ってる。
俺たちがカラオケで硝子の少年を歌ったときのこと覚えてる?
この仕事を始めてから最強にこっぱずかしい瞬間だったよ。

お前がこの業界で努力をし続けるかどうかは誰もわからないけど
俺は信じてるよ。
いつか俺達のスタイルが受け入れられる日が来ることを願ってる。

仁、お前は俺にとって、マジなことをとことん深く話せる特別な存在。
それはこれからも変わらないよ。


こんな感じかなぁ。
最後がいまいちよくわからん(笑)
誰か教えてー(笑)
明日ゆっくり辞書ひきつつ訳してみることにするー。
訂正があるようだったらこっそり直しますので(笑)
現時点であきらかに大間違いをしていても
スルーしちゃってくだぱい。



と思ってたら、お友達ブログやあちこちで訳されてるのを
読んで、おーっ、そうかーなるほどねぇ~と。
なのでちょっくら訂正入りましたっ(笑)
(お友達たち、拝見させていただいた方々あざーっす)
この方が日本語としてすんなりくるわ(笑)
訳すのって日本語をよく知ってないとできないもんなのよねぇ。


聖ーー!ありがとー!
照れながらもすっごく嬉しそうな顔して読んでる仁が
目に浮かぶよ。
仁ファンにとっても、嬉しいメッセージありがとねーー!


KAT-TUN | Comments (3) | Trackbacks (-)

Comment

編集
寝る前に訳してくれてありがとう~!!
あったかい言葉が書いてあるんだろな~と思ったけど、英語かなり苦手なのよ(-_-;)
読んでる仁の顔が見たいね。
2009年03月18日(Wed) 23:00
最後
編集
まおりーさん、おかしな時間にこんばんはー。
娘と一緒に寝てしまい(汗)、気づいたら2時半でした。
慌ててカツカツをチェックして、今に至りマス。
まおりーさんに訳してもらいたいなぁ、と何故か私も思っていた!笑(←相変わらずズーズーしい)
昨日帰宅時に見た聖マニュ。
歩きながら涙がじんわりしました。(初めて聖マニュを画面メモった。←失礼)
で、最後の文は、
「これからも(いろんな話ができる関係で)変わらずにいこうな」
(超意訳)みたいな感じかな、と私は思ってたけど、
今日読み返してみたら、全然違うかなって気がしてきた・・・・。苦笑

とにかく、聖の言葉が仁さんに伝わるといいなぁ、、、と願います♪
2009年03月19日(Thu) 03:35
ありがとうございます~
編集
まおりーさん
おひさしぶりです。
聖の言葉、うれしいなと感じるとともに
ああ英文、細かいニュアンスがわかんない~
え。。。
もしかして赤西くんのこころは揺れているの?と
少々不安にもなって、これはまおりーさんとこだ!
Go!ってことで飛んできました(^o^)/
まるで聖がしゃべっているみたいです。
ありがとうございます~。
揺れるのもまた赤西くんの魅力、
だから強く惹きつけられるのだなあだなあと思ったりもします。
2009年03月20日(Fri) 19:57












非公開コメントにする
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
月別アーカイブ(タブ)
オススメ*K-POP
INFINITE SHOP
K-POP専用Twitter
日常のつぶやき
まおりーの気になるモノ



iTunesから購入するにはここ!
 iTunes Music Store(Japan)

最近の記事+コメント
♪まおりーの予定♪

MAN IN LOVE 祭りだー!
わっしょーいっ!!

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。